Nói chung. Đó là nguyên tắc lấy thiên nhiên làm bối cảnh để thể hiện chí hướng và xúc cảm [232; 236-288]. Nhìn chung, hầu như không có điểm nào khác biệt lớn giữa thơ thiền Lý Trần và Đường Tống trong việc thể hiện cảm quan vô ...
Đại nhất là Niết Bàn, vì vậy mà hãy đi qua nó, như cánh chim không để lại dấu vết. Vương Lão Sư (Trung Quốc) có cả chùm 10 bài thơ vịnh tranh chăn trâu. Cảm thức tìm dấu, thấy dấu, tìm trâu, được trâu … phản chiếu cái nhìn ...
Ý, vô ngôn, tự do…), tiêu chí về chức năng tôn giáo (con người Phật giáo và con người cá nhân), tiêu chí về đối sánh trào lưu văn học với đặc điểm nội dung thể loại (chủ nghĩa nhân văn và tư tưởng giải thoát…). Sở dĩ có thể ...
Đoạn thơ nhắc đến đàn không điệu, nhạc trong lòng, Phật không, người cũng không… nhưng tất cả chi tiết nghệ thuật này không tập trung vào điểm nhìn tu tập, mà ngược lại, có khuynh hướng hoạt động. Hình ảnh gió hòa âm và ruổi ...
Trong Kinh Lăng Nghiêm , đệ tử của đức Phật thường phải khóc để xin Phật giảng dạy. Tiếng khóc cầu xin ánh sáng Bát Nhã đó để lại dấu ấn đặc biệt trong thơ thiền đời Trần, giống như một ẩn dụ về giọt nước mắt của ...
Gương mặt thực, gương mặt người mẹ trong thơ thiền Lý Trần và Đường Tống luôn là những hình ảnh đầy sức ám gợi về một bản thể xa xưa và vĩnh cửu. Tính chất người mẹ ở đây được hiểu là tính chất tạo tác, nuôi dưỡng, ...
Thanh (tiếng lặng lẽ không có tiếng), tàng thanh (tiếng ẩn giấu), hưởng thanh (tiếng vang), … Khi tham chiếu các điểm nhìn triết lý âm thanh này vào thơ thiền Đường Tống và Lý Trần, người đọc có thể nhận ra diện mạo (dù ẩn hiện ...
Môn khai vân thượng tằng Cao sát trời xanh, am thiền mát lạnh Cửa mở trên tầng mây [241; 683] Hay một bài khác như Ngọ thụy : Vũ quá khê sơn tịnh Phong lâm nhất mộng lương Phản quan trần thế giới Khai nhãn túy mang mang Dịch nghĩa: Sau mưa, ...
Được chiêm nghiệm ngắm nhìn bằng con mắt một thiền nhân. Mọi vọng động lên cảnh tượng như thị ấy ( mong muốn, đến và đi …) đều chạm phải Tính Không của vạn vật và bị hóa giải: Đến rồi về lại không gì khác. Núi kia vẫn ...
Hoặc một bài khác ý tứ sâu sắc của thiền sư Phật Giám: Hương bao lãnh thấu ba tâm nguyệt Lục diệp khinh diêu thủy diện phong Xuất vị xuất thời quân khán thủ Đô lô chỉ tại nhất trì trung Dịch nghĩa: Dưới ánh trăng, búp sen từ nơi ...
Có trích hai đoạn luận về cảnh của Tư Không Đồ. Trong đó, người biên soạn bình chú về quan niệm Tứ cảnh hài hòa (Tứ dữ cảnh hài) của Tư Không Đồ như sau: Tứ và cảnh hài hòa thống nhất thì nảy sinh ý cảnh. Tứ là tư tưởng ...
Trung Hoa có lẽ mới để lại dấu ấn rò hơn trong các sáng tác của nhiều nhà sư Đại Việt. Qua khảo sát trên tổng số khoảng 70 bài thơ thiền đời Lý (do người viết chọn lựa), có đến 55 bài (ước chừng gần 80% trên tổng số bài) ...
Trang 2945, Trang 2946, Trang 2947, Trang 2948, Trang 2949, Trang 2950, Trang 2951, Trang 2952, Trang 2953, Trang 2954,