Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
(Ánh chiều lưa chiếc nhạn Lìa bầy kêu không trung) Biết đâu là hội trùng phùng Lòng son hẹn với non song dễ mòn Nam quận một đoàn đoạt lộ Nợ tang bồng lao khổ còn xa Ẩn ước hành sinh khai nhật ánh Huy trì sất mã bạn sơn a Dấu xe mấy dặm dần dà Non xanh biển thẳm đâu là hương quan? Đào viên nghĩa xứng ngàn vàng Dẫu phơi tóc trắng há sờn lòng son | Quan Vũ Tôn Kiền Nhị Tẩu Quan Vũ | Nam Nam Nam Nam | Chữ Nôm | STLB | |||
5. | Đăng chúc hộ tùng xa mã Cám nước bèo rời rã hai phương Chi nài đạp tuyết dày sương Ngày dài đã ruổi, đêm trường lại dong Hai vai gánh nặng tang bồng Anh hùng tiết rạng giữa bòng gian nguy | Quan Vũ Nhị Tẩu Tôn Kiền | Đường cô chinh | Nam Nam Nam | Chữ Nôm | Lục bát | 550 - 552 |
Có thể bạn quan tâm!
- Kịch bản tuồng Đào Tấn – Một số vấn đề nội dung và nghệ thuật - 28
- Kịch bản tuồng Đào Tấn – Một số vấn đề nội dung và nghệ thuật - 29
- Kịch bản tuồng Đào Tấn – Một số vấn đề nội dung và nghệ thuật - 30
- Kịch bản tuồng Đào Tấn – Một số vấn đề nội dung và nghệ thuật - 32
Xem toàn bộ 263 trang tài liệu này.
231
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
Mịt mù ngút tỏa sương che Vó cầu lần lữa đường xe gập ghềnh Xót thân đầy dọa đã đành Cảm thương vì nỗi sợ tình chia phôi Bao giờ tay bợ giềng trời Xua tan ngút bạc rạng ngời thức xanh Bước cô chinh linh đinh khứ lộ Đoái sơn tiền lổ đổ vân yên | Nhị Tẩu Tôn Kiền Quan Vũ | Nam Nam Nam Nam | |||||
6. | Xa trượng đồng đoàn trực vãng Đấng anh hung bao quản gian nan Bất bình gươm rửa giữa đường Vì chia gánh nghĩa nên vương sợi sầu Non tùng song vỗ lao xao Trần ai gửi dấu anh hào còn xa | Quan Vũ Nhị Tẩu Quan Vũ | Nạp Châu Thương cùng đoàn đi đến Cổ Thành | Nam Nam Nam | Chữ Nôm | Lục bát | 561 - 562 |
7. | Lạc lạc cô tình chỉ tự bi Hàn châm tiêu tác dạ thanh trì Hốt văn Hồ mã tê phong cấp Không sử anh hung lụy mãn y | Trương Phi | Tại Cổ Thành | Xướng | Chữ Hán | Thất ngôn Đường luật | 564 |
232
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
(Quạnh quẽ tình riêng những ủ ê Chày sương rời rạc tiếng dơi khuya Ngựa Hồ hí gió nghe dồn dập Giọt lệ anh hùng gạt lại đầy) Nhất nhạn hoành phi vân tế lộ Cô đăng trường chiếu nguyệt biên thành Anh hùng tự hữu quyền nghi xứ Khả hận đô vong thủ túc tình (Len lỏi đường mây một cánh nhạn Bên thành trăng rọi ánh cô đăng Anh hùng cũng có khi quyền biến Giận bấy quên đành nghĩa đệ huynh) | Xướng rượu | Thất ngôn Cổ phong | 565 - 566 | ||||
Thử nhật ưng phi trùng khảm địa Quân thần huynh đệ khánh đoàn viên Tam quốc diễn ca minh Hán thống Cửu như hiến tụng chúc Nghiêu niên (Nguy hiểm từ nay thôi đã hết Anh em tôi chúa mừng cuộc đoàn viên | Trương Phi, Quan Vũ, Nhị Tẩu và các nhân vật khác | Mừng hội ngộ | Khách | Chữ Hán | Thất ngôn Cổ phong | 573 - 574 |
233
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
Tam quốc diễn ca chuyện chính thống nhà Hán Chúc cho có những năm tháng thái bình thịnh trị) | |||||||
VII | Tân Dã đồn | ||||||
1. | Thừa dạ độ Nam Giang Trừng ngưng khẩu khí hàn Giang vân diêu bố hộ Kỳ ảnh diệu ba giang (Ban đêm qua song phía Nam Hơi nước sóng mùa gió bấc bốc lạnh Mây bủa trên song dày dặc Bóng cờ xao theo lượn sóng) Một màu thủy bích, sơn thanh Ngù sâm gió lướt, hơi kình sóng xao Huy trạo nhập thương ba Đào thanh tráng viễn hà Hoành giang đồng khoái ẩm Dự tẩu khải hoàn ca (Ủi mái chèo lao vào lượn sóng | Bả Trạo Bả Trạo | Tào Nhân hành quân đi Tân Dã đồn đánh Lưu Bị | Bài Nam Bài | Chữ Hán Chữ Nôm Chữ Hán | Ngũ ngôn Đường luật Lục bát Ngũ ngôn Đường luật | 597 - 598 |
234
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
Tiếng sóng rền sông xa Giăng ngang thuyền trên song cùng chè chén Chuẩn bị hát khúc khải hoàn ca) Khải hoàn ca tiêu ma phân tiết Tân Dã đồn bóng nguyệt xa xa | Tào Nhân | Nam | Chữ Nôm | Lục bát | |||
2. | Viên môn xuất mã biệt Tân thành Thống lãnh tỳ hưu, đoạt đạo thành Tập thủ Phàn thành qui Hán thất Bất giao tặc bối tự tung hoành (Cửa tướng ra trận tạm biệt thành Tân Dã Chỉ huy cánh quân mạnh, hành quân nhanh chóng Tập kích chiếm Phàn thành đem về cho nhà Hán Không để cho giặc tào tự ý ngang dọc) | Quan Vũ | Đem quân đánh Phàn thành | Khách | Chữ Hán | Thất ngôn Đường luật | 601 - 602 |
3. | Đề thương xuất trận khí lăng không Đáo thử nam nhi thỉ vị hung Khiếu nể gian đồ tu khí giáp | Triệu Tử Vân | Nghênh chiến Tào Nhân tại đồn Tân Dã | Khách | Chữ Hán | Thất ngôn | 603 |
235
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
Thường sơn Triệu tướng tự thân cân (Cầm cương ra trận, khí thế bừng bừng Làm trai có được như vậy mới gọi là bậc anh hùng Bảo lũ gian ham tua bỏ vũ khí Có tướng Triệu ở Thường Sơn đích thân xuất trận) | Đường luật | ||||||
4. | Lách ngọn chèo đủng đỉnh sông Tương Gieo tay lưới nghêu ngao dòng bích Dòng bích mụ chèo tôi thả Nước vừa chừng tăn cá le the Cá mừng đặng nước xo xe Trăng lau mến thú, ngơ bề lợi danh Yên cảnh vẽ vời văn đại khối Giang hồ lai láng đất ngư ông Nước lên ròng mặc thế phập phồng Thuyên trôi nổi dầu ta thong thả Thong thả cười mây cợt nước Một chữ nhàn nửa phước nửa duyên | Ông Chài Bà Chài Ông Chài | Trên sông Tương | Nam xuân Nam xuân Tán | Chữ Nôm | STLB Thất ngôn Cổ phong | 605 |
236
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
5. | Rượu tương tư nửa chén nghiêng triền Lời tâm ước vài câu dan díu Dan díu cạn lời chung thủy Tạ chúa công, khanh sĩ dời chân | Từ Thứ | Từ Thứ từ giã Lưu Bị | Nam | Chữ Nôm | STLB | 621 |
6. | Thiên nhai hải giác ký tương tư Bích thủy xuân hoa ngâm biệt cú Nhất chướng ly bôi tống tử hành Cô sầu ám ám lụy thùy linh Kim bôi ngọc dịch hà kham thưởng Bắc nhạn, Nam hồng tối khả liên (Góc biển chân trời ghi sâu nỗi thương nhớ Nước biêc hoa xuân cùng ngâm bài thơ tiễn biệt Rót chén rượu chia ly tặng người lên đường Nỗi sầu cô đơn nặng nề, nước mắt rơi lã chã Chén vàng, rượu ngọc làm sao uống được nữa Cánh nhạn phía Bắc, chim hồng phía Nam thật thảm thương) Thế sự nhân tình khéo khéo Với hỏi người toàn hiếu, toàn trung? | Lưu, Quan Trương Từ Thứ Lưu quan Trương | Tiễn biệt | Ngâm Nam | Chữ Hán | Thất ngôn Đường luật Lục bát | 621 - 622 |
237
Thơ | Nhân vật | Bối cảnh | Điệu hát | Ngôn ngữ | Thể loại | Trang | |
Lộ viễn vân thiên lý Hồn tiêu tửu nhất chi Mẫu tử chi tình quân ý nhiệt Giang sơn cựu ước ngã tâm di (Ngàn dặm tấm mây xa/Một chén rượu đau lòng Ngài đang nóng lòng về tình mẹ con Lời thề núi sông giữa chúng ta đã có sự đổi dời) Ngậm ngùi kẻ ở người đi Tình ly tơ vướng, chén ly lụy dầm Bớt cơn sầu cúi đầu từ tạ Giục vó lừa quay quã dời chân | Lưu, Quan, Trương Từ Thứ | Tán Nam | Chữ Hán Chữ Nôm | NNCP Thất ngôn CP Lục bát | |||
7. | Lụy lâm ly nửa đi, nửa ở Nặng chút tình vì nợ quân thần Vạn kim bửu kiếm tang thu thủy Mã mã xuân sầu chức bố yêng Thể phụng tường lân nhân võ tế Bích vân hương thảo mộng hồn biên (Gươm báu muôn vàng chứa trong nước mùa thu | Từ Thứ Quan, Vân, Trương | Tiến cử Khổng Minh | Nam Đồng khách | Chữ Nôm Chữ Hán | Lục bát Thất ngôn Cổ phong | 623 626 |
238