Gia Dinh participates in the development of Southern Han Nom literature - 27



LIST OF PUBLISHED ARTICLES RELATED TO THE THESIS


1. Le Quang Truong (2008), “Initial study of Trinh Hoai Duc's diplomatic poems”, Han Nom Studies Bulletin 2007 , Institute of Han Nom Studies, Hanoi, pp.835-859.

Maybe you are interested!

2. Le Quang Truong (2009), “Introduction to three prefaces in Ngo Nhan Tinh's Thap Anh Thi Tap ”, Proceedings of the scientific conference on Han Nom Studies and Vietnamese Culture, Faculty of Literature and Languages, University of Social Sciences and Humanities.

3. Le Quang Truong (2009), “Ngo Nhan Tinh and the Confessions of a Confucian Scholar,

Gia Dinh participates in the development of Southern Han Nom literature - 27

Journal of Literary Studies, No. 6(448), ISSN 1859-2856, pp.57-73.

4. Le Quang Truong (2010), “Survey of the situation of textual documents and the research process on Gia Dinh Tam Gia Thi”, printed in Literary Commentary Yearbook 2009, Ho Chi Minh City Literature Research and Teaching Association, Saigon Culture Publishing House, pp. 239-269.

5. Le Quang Truong (2011), “ Literary conception of Gia Dinh Tam Gia ”, Saigon University Journal , Literary Commentary special issue , yearbook 2010 , ISSN 1859-3208, pp.126-136.

6. Le Quang Truong (2011), “ Introduction to the Preface of the collection “Gia Dinh Tam Gia Thi” and the appearance of the engraved version of the collection of poems”, Han Nom Magazine , No. 3 (106), ISSN 8066-8639, pp.73-82.

7. Le Quang Truong (2011), “ Trinh Hoai Duc and the thoughts of a Confucian scholar of the Nguyen Dynasty on his way to China as an envoy” , Proceedings of the International Conference on Vietnam and China: Cultural and Literary Relations in History, University of Social Sciences and Humanities - Ho Chi Minh City and Hunan University, China, held in Ho Chi Minh City, pp. 307-314.


REFERENCES


CHINESE NOM DOCUMENTS (work of Tam Gia)

1.黎光定(1822)華原詩草,艮齋藏版,明命三年孟春鎸, archived by the Library of the Institute of Sino-Nom Studies, symbol A.779.

2.吴仁静(1822)拾英堂詩集,艮齋藏版,明命三年孟春鎸, Library

Archived by the Institute of Han Nom Studies, code A.779.

3.鄭懷德(1819)艮齋詩集,本齋藏板,嘉隆十八年仲春鎸, Library of Han Nom Research Institute, archived , symbol A.3139.

4.鄭懷德(1819)艮齋詩集,本齋藏板,嘉隆十八年仲春鎸,Library

Archived by the Institute of Han Nom Studies, code A.780.

5.鄭懷德(1819)艮齋詩集,本齋藏板,嘉隆十八年仲春鎸, Library of Han Nom Research Institute, archived , symbol A.1392.

6.鄭懷德(1962)艮齋詩集,陳京和介绍,東南亞研究所編東南亞研

究所編选,新亞研究所出版,香港

VIETNAMESE DOCUMENTS

7. Aristotle (1999), The Art of Poetry, translated by Le Dang Bang and many others – Luu Hiep, Van Tam Diao Long, translated by Phan Ngoc, Literature Publishing House, Hanoi.

8. Hoai Anh translated and annotated (2005), Trinh Hoai Duc, Ngo Nhon Tinh, Le Quang Dinh, Gia Dinh tam gia, Dong Nai General Publishing House.

9. Bui Huy Bich (2007), Hoang Viet poetry selection, National Studies Center, Literature Publishing House.

10. Le Quang Chieu (1903), National Poetry Collection , Claude & Cie ,

Imprimeurs - Editors.

11. Cao Huu Cong, Mai To Lan (2000), The art of language in Tang poetry,

Tran Dinh Su, Le Tam translated, Literature Publishing House.

12. The memorial was composed by Ho Van Trung, Gia Long, the founding civil servant , and published on

Dai Viet Magazine , No. 47, 1944, pp. 19-35)

13. Nguyen Khoa Chiem (2003), Nam Trieu Cong Nghiep Dien Chi, Ngo Duc Tho, Nguyen Thuy Nga translated, annotated and introduced, Writers Association Publishing House.


14. Mai Cao Chuong, Doan Le Giang (1995), Nguyen Lo Trach, hearing and

Poetry and Literature , Social Science Publishing House.

15. Thieu Chuu (1993), Sino-Vietnamese Dictionary, Ho Chi Minh City Publishing House.

16. Doan Trung Con (1997), Buddhist Dictionary, 3 volumes, Ho Chi Minh City Publishing House.

17. Cristophoro Borri (1998), Dang Trong in 1621, Ho Chi Minh City Publishing House.

18. Doan Khac Kien Cuong (2003), Studying Can Trai poetry collection , University graduation thesis, University of Social Sciences and Humanities, Ho Chi Minh City.

19. Nguyen Van Dan (1999), Literary research, theory and application , Education Publishing House.

20. Nguyen Van Dan (2004), Literary research methodology , Social Sciences Publishing House, Hanoi.

21. Xuan Dieu (1982), Classical Vietnamese Poets, Literature Publishing House, Hanoi.

22. Pham Van Dang (1973), Tay Son Literature, published by Sacred Fire.

23. Le Quang Dinh (2005), Hoang Le Nhat Thong Du Dia Chi , translated, introduced and annotated by Phan Dang, printed with Chinese version, Thuan Hoa Publishing House, jointly published by the East-West Language and Culture Center.

24. Le Quy Don (1963), Kien Van Tieu Luc, translated by Truc Vien Le Manh Lieu, published by the Ministry of National Education.

25. Le Quy Don (1972), Van dai loai ngu, volume I, translated by Ta Quang Phat, published by the Ministry of State for Culture.

26. Le Quy Don (1972), Van dai loai ngu, volume II, translated by Ta Quang Phat, published by the Ministry of State for Culture.

27. Le Quy Don (1973), Van dai loai ngu, volume III, translated by Ta Quang Phat, published by the Ministry of State for Culture.

28. Le Quy Don (1977), Phu bien tap luc , Social Sciences Publishing House.

29. Trinh Hoai Duc (2005), Gia Dinh Thanh Thong Chi, translated by Ly Viet Dung, Dong Nai Publishing House.

30. Compiled by Bao Dinh Giang, introduced by Ca Van Thinh (1976), Southern Patriotic Poetry and Literature, Liberation Literature Publishing House, Ho Chi Minh City.


31. Bao Dinh Giang (1988), Bui Huu Nghia, man and work , Ho Chi Minh City Publishing House.

32. Bao Dinh Giang (2002), Bright stars in the Southern literary sky in the second half of the 19th century, Tre Publishing House.

33. Doan Le Giang (2001), Consciousness of ancient and medieval Vietnamese literature , PhD thesis, University of Social Sciences and Humanities, Ho Chi Minh City.

34. Tran Van Giau introduced, Chu Thien, Dang Huy Van, Nguyen Binh Khoi compiled (1976), Patriotic poetry and literature in the second half of the 19th century (1858-1900) , Literature Publishing House, Hanoi.

35. Tran Van Giau, Tran Bach Dang editors (1987), Cultural geography of Thanh Hoa

Ho Chi Minh City , Volume I, History , Ho Chi Minh City Publishing House.

36. Tran Van Giau, Tran Bach Dang editors (1988), Cultural geography of Thanh Hoa

Ho Chi Minh City , Volume II, Literature , Ho Chi Minh City Publishing House.

37. Tran Van Giau, Tran Bach Dang editors (1990), Cultural geography of Thanh Hoa

Ho Chi Minh City , Volume III, Art , Ho Chi Minh City Publishing House.

38. Duong Quang Ham (1996), Brief history of Vietnamese literature , Publishing House of Writers Association.

39. Duong Quang Ham (2001), Anthology of Vietnamese Poetry and Literature, Publishing House of the Association.

literature.

40. Nguyen Thi Bich Hai (1995), Poetics of Tang poetry , Thuan Hoa Publishing House.

41. Nguyen Tuyet Hanh (1996), The problem of translating Tang poetry in Vietnam, Publishing House.

Literature, Center for National Studies, H..

42. Nguyen Van Hau (1974), " The first steps of Han Nom literature in Dong Nai" , Bach Khoa magazine , Saigon, issue 412.

43. Ho Si Hiep, Hoai Anh (1990), Southern celebrities, Tien Giang Publishing House.

44. Do Duc Hieu, Nguyen Hue Chi, Phung Van Tuu, Tran Huu Ta, editors (2004), Dictionary of Literature , new edition, World Publishing House.

45. Dong Ho (1970), Southern Literature, Ha Tien Literature , Quynh Lam Publishing House.

46. ​​Nguyen Pham Hung (2001), Vietnamese Literature (from the 10th to the 20th century) , Hanoi National University Publishing House.


47. Do Van Hy (1993), Ancient people discuss literature, Social Sciences Publishing House, Hanoi.

48. Dinh Gia Khanh (editor-in-chief), Bui Duy Tan, Mai Cao Chuong (2004), Literature

Vietnamese Studies 10th Century - First Half of 18th Century, Education Publishing House.

49. Dinh Gia Khanh, editor-in-chief (1977), Literary Allusions , Social Sciences Publishing House.

50. Vu Khieu, editor-in-chief (1986), Ngo Thi Nham's Poetry (selected translation), Literature Publishing House.

learn.

51. Phan Khoang (2001), Vietnamese history of Dang Trong , Literature Publishing House.

52. Nguyen Khue (1997), Nguyen Binh Khiem through Bach Van am thi tap, Ho Chi Minh City Publishing House.

53. Nguyen Khue (2004), Thirty years of writing , Tre Publishing House, Ho Chi Minh City.

54. Nguyen Khue (2005), The mood of Tuong An district king through his poetry, Literature Publishing House.

55. Tran Trong Kim (1958), Brief History of Vietnam, 6th edition, No. 1, Tan Viet Publishing House.

56. Phan Thi Minh Le, compiled by Chuong Thau (2005), Phan Thanh's Poetry and Literature

Gian , (original Chinese text attached), Writers Association Publishing House.

57. Litana, Nguyen Cam Thuy, editor-in-chief (1999), Chinese stele in the assembly hall

Chinese in Ho Chi Minh City, Social Sciences Publishing House, H.

58. Mai Quoc Lien, Nguyen Quang Tuan, Ngo Linh Ngoc edited (1996), Nguyen Du Complete Works, Volume 1, Literature Publishing House, National Studies Research Center.

59. Mai Quoc Lien, Nguyen Quang Tuan, Ngo Linh Ngoc edited (1996), Nguyen Du Complete Works, volume 2, Literature Publishing House, National Studies Research Center.

60. Mai Quoc Lien, editor-in-chief... (2004), Cao Ba Quat Complete Works , volume 1, Publishing House.

Literature, Center for National Studies.

61. Mai Quoc Lien, editor-in-chief (1999), Nguyen Trai Complete Works, newly edited, volume 1, National Studies Research Center, Literature Publishing House.

62. Mai Quoc Lien, editor-in-chief (2000), Nguyen Trai Complete Works, newly edited, volume 2, National Studies Research Center, Literature Publishing House.

63. Mai Quoc Lien, editor-in-chief (2000), Nguyen Trai Complete Works, newly edited, National Studies Research Center, volume 3, Literature Publishing House.


64. Doan Anh Loan (2003), Allusions and the art of using allusions , National University Publishing House, Ho Chi Minh City.

65. Nguyen Loc (2005), Vietnamese Literature in the second half of the 18th century - the end of the 19th century , Education Publishing House.

66. Le Nguyen Luu (1997), Selected Tang Poems, (2 volumes), Thuan Hoa Publishing House, Hue.

67. Luong Van Luu (1971), Complete History of Bien Hoa , Bien Hoa, 1971.

68. Phuong Luu (1985), On the concept of ancient Vietnamese literature , Education Publishing House.

69. Phuong Luu (editor) (1997), Literary Theory , Education Publishing House.

70. Phuong Luu (2002), Contributing to establishing a system of concepts of medieval literature.

Vietnam , Culture and Information Publishing House, Hanoi.

71. Phuong Luu (2002), From comparative literature to comparative poetics, Literature Publishing House.

Study, East West Language Center.

72. Huynh Ly, editor-in-chief (1978), Anthology of Vietnamese Poetry and Literature, (volume 3), (second edition according to the first edition of Culture Publishing House, 1963), Literature Publishing House.

73. Vien Mai (2002), Sui Yuan Poetry Talks, translated by Truong Dinh Chi, Literature Publishing House

HCM City University of Technology

74. Huynh Minh (2006), Old Gia Dinh , Culture and Information Publishing House.

75. Nguyen Dang Na (2005), “Comments of poet Nguyen Du in Hoa Nguyen Thi Thao”, Journal of Literary Research No. 03 (397).

76. Nguyen Dang Na introduced and compiled (2000), Vietnamese narrative prose in the Middle Ages, Chapter novels, Education Publishing House.

77. NI Niculin (2007), Vietnamese Cultural Flow, Publishing House of Culture and Information

believe.

78. Phan Ngoc (2003), Studying Nguyen Du's style in The Tale of Kieu , Thanh Nien Publishing House.

79. Nguyen Ton Nhan (1999), Dictionary of classical Chinese literature, Publishing House.

Ho Chi Minh City Literature and Arts.

80. Lang Nhan (2001), Anecdotes of Nho village, Literature Publishing House.

81. Nguyen Duy Oanh (1974), Portrait of Phan Thanh Gian, History Library, Ministry of Culture, Education and Youth, S..


82. Nguyen Lien Phong (1909), Southern customs and characters poem, Phat Toan publishing house, S..

83. Office of the Minister of State in charge of culture (1968), Imperial Decree of the Great South Conference

Office of the Minister of State in charge of culture and publishing.

84. Nguyen Dinh Phuc (2008), “On the article Commentary by poet Nguyen Du in Hoa Nguyen Thi Thao by Associate Professor, Dr. Nguyen Dang Na”, Han Nom Magazine No. 1 (86).

85. Nguyen Dinh Phuc, Le Quang Truong selected and translated (2008), Poetry Collection , Literature Publishing House.

86. Nguyen Phan Quang (2002), Vietnam in the 19th century (1802-1884) , Ho Chi Minh City Publishing House.

87. Nguyen Tu Quang (1995), Strange stories and anecdotes, Tre Publishing House, Ho Chi Minh City.

88. Nguyen Ngoc Quan (2005), Cao Ba Quat's works in the process of national literature , PhD thesis, University of Social Sciences and Humanities - Ho Chi Minh City.

89. National History Institute of Nguyen Dynasty (1973), Dai Nam Nhat Thong Chi , translated by Tu Trai Nguyen Tao, volume 1, published by the Culture Department of the Ministry of Culture, 2nd edition.

90. National History Institute of Nguyen Dynasty (1973), Dai Nam Nhat Thong Chi, translated by Tu Trai Nguyen Tao, compiled, published by the Culture Department of the Ministry of Culture, 2nd edition.

91. National History Institute of Nguyen Dynasty (1973), Dai Nam Nhat Thong Chi, translated by Tu Trai Nguyen Tao, volume 2, published by the Culture Department of the Ministry of Culture, 2nd edition.

92. National History Institute of Nguyen Dynasty (2004), Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien , volume 1, Vietnam Academy of Social Sciences, Translation Team of Institute of History Translation, Education Publishing House.

93. National History Institute of Nguyen Dynasty (2004), Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien , volume 2, Vietnam Academy of Social Sciences, Translation Team of Institute of History Translation, Education Publishing House.


94. National History Institute of Nguyen Dynasty (2005), Dai Nam Chronicle, First Edition , Volume 2, translated by Ngo Huu Tao, Do Mong Khuong, edited by Cao Huy Giu, Vietnam Institute of History and Thuan Hoa Publishing House, Hue.

95. National History Institute of the Nguyen Dynasty (1998), Summary of the National Dynasty , Vietnamese translation by the National History Institute, Thuan Hoa Publishing House, Hue.

96. Van Dang Tran Van Rang (1992), “ Binh Duong Poetry Town ”, Literature Magazine , No. 20.

97. Nguyen Van Sam (1972), Literature of Nam Ha, Ky Nguyen Publishing House, S..

98. Vuong Hong Sen (1957), Saigon in the past , Tu Do Press and Publishing House, S..

99. Dang Duc Sieu, editor-in-chief (1997), Anthology of Vietnamese Literature , volume 16, Social Sciences Publishing House, Hanoi.

100. Luu Luc Sinh (2002), Dictionary of Chinese idioms, Nguyen Van Thieu, Dao Duy Dat translated, Culture and Information Publishing House.

101. Nguyen Huu Son (2005), Vietnamese medieval literature , human concept

People and development process, Social Science Publishing House.

102. Tran Dinh Su (2003), Literary theory and criticism, Education Publishing House.

103. Tran Dinh Su (2005), Poetics of Medieval Vietnamese Literature , Hanoi National University Publishing House.

104. Le Tac (1964), An Nam chi luoc , Vietnam historical documents translation committee, Hue University, volume 1.

105. Nguyen Minh Tan, editor-in-chief (1981), From within the heritage, New Works Publishing House.

106. Cao Tu Thanh (1992), "Some opinions exchanged about the Binh Duong exam

"Commune" Literature Magazine , No. 21.

107. Cao Tu Thanh (1992), “On Trinh Hoai Duc's poem dedicated to monk Vien Quang”, Buddha's Birthday Collection , Vietnam Buddhist Sangha, No. 23.

108. Cao Tu Thanh translated and introduced (1995), Tran Thien Chanh's Poetry, Social Sciences Publishing House.

109. Cao Tu Thanh, Doan Le Giang translated and introduced (1984) , Nguyen Thong's work , published by Long An Department of Culture and Information.

110. Cao Tu Thanh (2009), Gia Dinh Confucianism, Saigon Culture Publishing House.

Comment


Agree Privacy Policy *