is a cost of living regime applied uniformly to cadres and civil servants working for the same term in Vietnamese agencies abroad; those holding higher positions enjoy a higher cost of living index.
During their tenure at Vietnamese agencies abroad, cadres and civil servants shall be paid by the State for housing, electricity, water, and fuel; shall enjoy living expenses, some allowances, subsidies, and some other regimes provided by the State budget according to the provisions of this Decree; shall enjoy 40% of their current salary and leadership position allowance, seniority allowance exceeding the framework (if any) in the country; and shall continue to pay social insurance as when working in the country.
Regarding the living expenses, the living expenses of cadres and civil servants working for a term at Vietnamese agencies abroad have 3 minimum levels: 400; 450 and 500 USD/person/month. The minimum living expenses will be considered for adjustment when the consumer price index in the country where the Vietnamese agency abroad is headquartered increases by 10% or more or when the economic and financial conditions of the State allow. The living expenses index applied to Vietnamese agencies abroad is determined according to the system of standard titles and diplomatic positions of cadres and civil servants at Vietnamese agencies and the domestic salary coefficient. Regarding the allowance and subsidy regime, it is implemented as follows: Ambassadors and Heads of Vietnamese representative agencies abroad who are assigned by competent authorities of the Party and State to work concurrently in other countries or international organizations in other countries are entitled to a concurrent regional allowance of no more than 15% of the minimum living expenses. In cases where Vietnamese agencies abroad do not have enough cadres and civil servants according to the approved payroll, cadres and civil servants assigned by competent authorities to hold concurrent positions shall receive an allowance of no more than 15% of the minimum living expenses. Cadres and civil servants working for a term in areas during times of war or serious epidemics that threaten life shall receive an allowance, the maximum level not exceeding 30% of the minimum living expenses. Cadres and civil servants working for a term who must work at night or work overtime shall be arranged to take compensatory leave or receive overtime allowance according to current regulations. Female cadres and civil servants working for a term shall receive an allowance.
5% of the minimum cost of living monthly. The highest cost of living index is 250% and the lowest is 80%.
Some other regimes: Officials and civil servants working for a term at Vietnamese agencies abroad are paid by the State for the following amounts: Money for purchasing work clothes and essential items during their term of office; Airfare and 50 kg of baggage allowance beyond the regulations of the Aviation Department when leaving Vietnam for the working area and when returning home at the end of their term. Ambassadors and Heads of Vietnamese representative agencies enjoy business class airfare standards when arriving at the area for the first time and when returning home at the end of their term; when presenting credentials and greeting the end of their term in countries where they are concurrently serving and when traveling on business with officials of the host country or organized by the Diplomatic Corps. If traveling by train, they are entitled to first class ticket standards; Medical insurance abroad according to current regulations; Business travel allowances when traveling on business in the host country or in other countries according to current regulations. Officials and civil servants working for a term at Vietnamese agencies abroad are exempted from or have their import tax reduced for personal assets and vehicles brought back to the country at the end of their term in accordance with current law (for cars, the State's regulations in each period apply).
Regarding the regime of diplomatic spouses: Officials and civil servants working for a term at Vietnamese agencies abroad with the title of First Secretary or higher, Heads of Vietnamese agencies abroad who do not hold diplomatic positions, and officials and civil servants enjoying an overseas living allowance equivalent to the living allowance of First Secretary or higher are entitled to the regime of spouses covered by the state budget. The spouse of an Ambassador is entitled to 125% of the minimum living allowance; the spouse of a Consul, Minister Counselor, Counselor and Head of a Vietnamese agency abroad who do not hold diplomatic positions are entitled to 110%; the spouse of a First Secretary and officials and civil servants with a living allowance equivalent to First Secretary or higher are entitled to 80%. The spouse of an Ambassador or Head of a Vietnamese representative agency, when arriving in the host country to take up work and returning home by plane at the end of their term, is entitled to the standard airfare.
Business class plane. If traveling by train, the standard ticket is first class. The wife/husband is entitled to the medical examination and treatment insurance regime abroad like officials and civil servants working abroad and other regimes (uniform standards, air tickets, baggage allowance, etc.) according to current regulations. In addition, the wife/husband is entitled to a monthly allowance of 5% of the minimum living expenses prescribed in Clause 5, Article 7 of this Decree. The wife/husband who is an official or civil servant receiving a salary from the state budget during the time of enjoying the wife/husband regime at Vietnamese agencies abroad is entitled to 40% of the current basic salary in the country and is entitled to continue paying social insurance. The wife/husband who is not an official or civil servant but has participated in compulsory social insurance before going abroad is entitled to continue paying social insurance according to the provisions of the law on social insurance. The spouse of a state official or civil servant who has completed his/her term of office shall be accepted back to work at the old agency and shall be entitled to a salary increase in accordance with the regulations of the governing agency on the basis of general regulations of the State.
Regime for diplomatic experts : In addition, the Ministry of Home Affairs drafted a Decision of the Prime Minister on the regime of work responsibility allowances for experts of the Ministry of Foreign Affairs with allowances at 2 levels of 0.5 and 0.3 compared to the general minimum wage. Ministerial-level experts of the Ministry of Foreign Affairs are entitled to a work responsibility allowance of 0.5 compared to the general minimum wage; and Department-level experts are entitled to an allowance of 0.3. The work responsibility allowance is calculated and paid with the monthly salary and is not used to calculate social insurance and health insurance contributions and benefits. Experts of any level will receive the work responsibility allowance for that position from the month of recognition of the expert title until the month of dismissal, retirement or job transfer. In case of being transferred to the expert level, they will only receive a higher level of work responsibility allowance from the month of transfer. In case of having received a leadership position allowance, they will not receive a work responsibility allowance.
APPENDIX 6: RESEARCH RESULTS ON IMPLEMENTATION OF TRAINING AND DEVELOPMENT POLICY FOR HUMAN RESOURCES IN THE FOREIGN AFFAIRS SECTOR
1. About training and development
Regarding medium-term and long-term training and development, in current implementation practices, the Diplomatic Academy is assigned to preside over three Government Projects: the Project "Training knowledge and skills for cadres, civil servants and public employees working in international integration in the 2016-2020 and 2021-2025 periods", the Project "Training and fostering knowledge and skills for the team working in people's foreign affairs in the 2021-2025 periods", and the Project "Training in foreign affairs and foreign languages, translation and interpretation for local foreign affairs civil servants in the 2016-2020 and 2021-2025 periods".
Regarding short-term training, in addition to medium-term and long-term programs, there are also a variety of short-term and high-quality specialized programs regularly organized by the units of the Ministry of Foreign Affairs, closely following the direction of the Central Government and the common needs of localities. In particular, the form of training and development commonly applied in the industry is on-the-job training.
Regarding on-demand training , this is a form of training and development applied to many local foreign affairs human resources: With the goal of supporting the timely and effective improvement of the quality of cadres working in foreign affairs in localities, the training support programs of the Ministry of Foreign Affairs for localities are implemented in a variety of forms in the form of Government Projects, Sectoral Projects, targeted training and development programs, and courses designed on demand. Regarding pre-service training, in practice, pre-service training courses are more substantial and of higher quality: The Ministry has carried out many reforms in program content (focusing on skill training, especially writing skills), teaching methods and added many other activities (such as news A at the beginning of the class, visiting and exchanging with some central foreign affairs agencies and units of the Ministry) to increase the interaction and practicality of the course. Regarding on-site training, this is a special form of training and development that the Industry focuses on.
2. Content of training and development programs
Currently, the Ministry is organizing classes with a variety of content, serving different subjects with different learning goals, including:
- Classes serving the rotation work: (i) information update classes for the Heads of the Representative Offices and thematic seminars on the areas for the Heads of the Representative Offices chaired directly by the Ministry's leaders, with the participation of relevant units; (ii) General knowledge update class for officers preparing to go on a term of duty at representative offices; (iii) overseas consular professional class; (iv) overseas accounting professional class; (v) information technology class for officers in charge of IT at representative offices.
- Classes to improve knowledge and skills in foreign affairs and other skills for work: (i) Writing skills and research methods; (ii) Methods and skills for foreign affairs work; (iii) Seminars for foreign affairs work; (iv) Pre-public service; (v) Documents - Archives - Security;
- Program to send cadres for internship at representative agencies to train cadres to serve multilateral work.
Training programs for cadres to practice at representative agencies : For domestic training: The Ministry mainly sends cadres to attend training courses according to the regulations of the Ministry of Home Affairs and the Central Organization Committee to serve the work of promotion, appointment, and salary increase such as: Senior and Intermediate political theory; State administrative management of main specialist and senior specialist programs; national security and defense; classes for reserve cadres, etc.
For overseas staff: The Ministry sends staff to participate in long-term courses to improve their academic qualifications such as Masters, PhDs, and short-term courses to improve their knowledge, skills, and expertise.
Regarding foreign languages, with practical English, there are training courses on drafting documents, specialized foreign affairs documents as well as English for foreign affairs communication; advanced foreign affairs negotiations in English...
There are also translation and interpretation classes in English, French, Chinese, Lao and Khmer and some other foreign languages according to specific local requirements.
Regarding training in state management knowledge and job positions, professional title standards : Domestic training courses are mainly implemented on 04 groups of contents: (i) training according to ranks, civil servant ranks, civil servant promotions and according to leadership and management titles (Senior political theory; Intermediate political theory; Training in national defense and security knowledge for subjects; Training in leadership and management at the Department and Division levels; Training in state management knowledge for Senior Specialist, Senior Specialist, and Specialist programs); (ii) training and updating of professional knowledge; (iii) training in foreign affairs skills and expertise; (iv) improving foreign language proficiency, especially general foreign languages and translation and interpretation skills.
3. Number of people trained
During the period from 2016 to 2018, the Ministry organized nearly 80 different training courses at the Ministry with 4,403 officials attending; introduced and processed procedures for about 400 officials to attend training courses for titles (chief experts, senior experts and national defense and security) and 112 civil servants and public employees were sent to study advanced political theory. In parallel with domestic training, the Ministry sent 269 officials to attend training courses abroad within the framework of agreements, projects and other international scholarship programs.
In 2019, the Ministry of Foreign Affairs chaired and coordinated the organization of 3 training courses abroad and 61 domestic training courses for 8,534 local leaders and officials nationwide, including 33 professional skills training courses, 2 specialized inspection training courses, 6 courses to update knowledge on international integration and 15 seminars and talks at the request of localities on the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the European Union (EVFTA), International Law, Consular and Citizen Protection... and other thematic conferences (102); 16 training courses and 06 thematic talks; Send civil servants and public employees to attend 10 training and development programs according to their titles/ranks/grades at training institutions according to State regulations, with a total of 1,589 civil servants and public employees attending, an increase of 30% compared to 2018.
Of the total number of civil servants and public employees trained in 2019, the Ministry of Foreign Affairs sent 396 officials to attend training courses for positions: 33 for senior political theory; 12 for intermediate political theory; 93 for leadership and management at the Department level, 17 for Division level; 15 for senior expert; 28 for senior expert; 192 for specialist; 06 for national defense and security training. During the year, the number of officials sent to attend leadership and management training courses and state management courses for specialist programs increased dramatically to meet the need for additional certificates before appointment and the new regulations of the Ministry of Home Affairs on the State Management program for specialist levels.
For the group of human resources working in international cooperation in other ministries/departments/sectors , the Ministry of Foreign Affairs mainly plays the role of supporting training and fostering foreign affairs knowledge and some necessary diplomatic skills/professional skills according to practical requirements, as well as implementing a diplomatic knowledge training program for key leaders at all levels in the spirit of Comprehensive Diplomacy.
Figure 25: Scale of regular training as of December 31, 2020
Status
Training methods and levels | Scale by training industry | Total | ||
Industry III | Block Industry IV | |||
1 | Postgraduate | 383 | ||
1.1 | Dr. | 56 | ||
1.1.1 | International Relations | 51 | 51 | |
1.1.2 | International Law | 05 | 05 | |
1.2 | Master | 327 | ||
1.2.1 | International Relations | 187 | 187 | |
1.2.2 | International Law | 80 | 80 | |
1.2.3 | International Economics | 60 | 60 | |
2 | Regular university | |||
2.1 | International Relations | 521 | 521 | |
2.2 | International Law | 376 | ||
2.3 | International Economics | 451 | 451 | |
2.4 | International Communications Industry | 464 | 464 | |
2.5 | English Language Department | 398 | 398 | |
Maybe you are interested!
-
Identify Rating Levels and Rating Scales
zt2i3t4l5ee
zt2a3gstourism,quan lan,quang ninh,ecology,ecotourism,minh chau,van don,geography,geographical basis,tourism development,science
zt2a3ge
zc2o3n4t5e6n7ts
of the islanders. Therefore, this indicator will be divided into two sub-indicators:
a1. Natural tourism attractiveness a2. Cultural tourism attractiveness
b. Tourist capacity
The two island communes in Quan Lan have different capacities to receive tourists. Minh Chau Commune is home to many standard hotels and resorts, attracting high-income domestic and international tourists. Meanwhile, Quan Lan Commune has many motels mainly built and operated by local people, so the scale and quality are not high, and will be suitable for ordinary tourists such as students.
c. Time of exploitation of Quan Lan Island Commune:
Quan Lan tourism is seasonal due to weather and climate conditions and festivals only take place on certain days of the year, specifically in spring. In Quan Lan commune, the period from April to June and from September to November is considered the best time to visit Quan Lan because the cultural tourism activities are mainly associated with festivals taking place during this time.
Minh Chau island commune:
Tourism exploitation time is all year round, because this is a place with a number of tourist attractions with diverse ecosystems such as Bai Tu Long National Park Research Center, Tram forest, Turtle Laying Beach, so besides coming to the beach for tourism and vacation in the summer, Minh Chau will attract research groups to come for tourism combined with research at other times of the year.
d. Sustainability
The sustainability of ecotourism sites in Quan Lan and Minh Chau communes depends on the sensitivity of the ecosystems to climate changes.
landscape. In general, these tourist destinations have a fairly high level of sustainability, because they are natural ecosystems, planned and protected. However, if a large number of tourists gather at certain times, it can exceed the carrying capacity and affect the sustainability of the environment (polluted beaches, damaged trees, animals moving away from their habitats, etc.), then the sustainability of the above ecosystems (natural ecosystems, human ecosystems) will also be affected and become less sustainable.
e. Location and accessibility
Both island communes have ports to take tourists to visit from Van Don wharf:
- Quan Lan – Van Don traffic route:
Phuc Thinh – Viet Anh high-speed boat and Quang Minh high-speed boat, depart at 8am and 2pm from Van Don to Quan Lan, and at 7am and 1pm from Quan Lan to Van Don. There are also wooden boats departing at 7am and 1pm.
- Van Don - Minh Chau traffic route:
Chung Huong high-speed train, Minh Chau train, morning 7:30 and afternoon 13:30 from Van Don to Minh Chau, morning 6:30 and afternoon 13:00 from Minh Chau to Van Don.
f. Infrastructure
Despite receiving investment attention, the issue of infrastructure and technical facilities for tourism on Quan Lan Island is still an issue that needs to be resolved because it has a direct impact on the implementation of ecotourism activities. The minimum conditions for serving tourists such as accommodation, electricity, water, communication, especially medical services, and security work need to be given top priority. Ecotourism spots in Minh Chau commune are assessed to have better infrastructure and technical facilities for tourism because there are quite complete and synchronous conditions for serving tourists, meeting many needs of domestic and foreign tourists.
3.2.1.4. Determine assessment levels and assessment scales
Corresponding to the levels of each criterion, the index is the score of those levels in the order of 4, 3, 2, 1 decreasing according to the standard of each level: very attractive (4), attractive (3), average (2), less attractive (1).
3.2.1.5. Determining the coefficients of the criteria
For the assessment of DLST in the two communes of Quan Lan and Minh Chau islands, the students added evaluation coefficients to show the importance of the criteria and indicators as follows:
Coefficient 3 with criteria: Attractiveness, Exploitation time. These are the 2 most important criteria for attracting tourists to tourism in general and eco-tourism in particular, so they have the highest coefficient.
Coefficient 2 with criteria: Capacity, Infrastructure, Location and accessibility . Because the assessment area is an island commune of Van Don district, the above criteria are selected by the author with appropriate coefficients at the average level.
Coefficient 1 with criteria: Sustainability. Quan Lan has natural and human-made ecotourism sites, with high biodiversity and little impact from local human factors. Most of the ecotourism sites are still wild, so they are highly sustainable.
3.2.1.6. Results of DLST assessment on Quan Lan island
a. Assessment of the potential for natural tourism development
For Minh Chau commune:
+ Natural tourism attractiveness is determined to be very attractive (4 points) and the most important coefficient (coefficient 3), so the score of the Attractiveness criterion is 4 x 3 = 12.
+ Capacity is determined as average (2 points) and the coefficient is quite important (coefficient 2), then the score of Capacity criterion is 2 x 2 = 4.
+ Exploitation time is long (4 points), the most important coefficient (coefficient 3) so the score of the Exploitation time criterion is 4 x 3 = 12.
+ Sustainability is determined as sustainable (4 points), the important coefficient is the average coefficient (coefficient 1), so the score of the Sustainability criterion is 4 x 1 = 4 points
+ Location and accessibility are determined to be quite favorable (2 points), the coefficient is quite important (coefficient 2), the criterion score is 2 x 2 = 4 points.
+ Infrastructure is assessed as good (3 points), the coefficient is quite important (coefficient 2), then the score of the Infrastructure criterion is 3 x 2 = 6 points.
The total score for evaluating DLST in Minh Chau commune according to 6 evaluation criteria is determined as: 12 + 4 + 12 + 4 + 4 + 6 = 42 points
Similar assessment for Quan Lan commune, we have the following table:
Table 3.3: Assessment of the potential for natural ecotourism development in Quan Lan and Minh Chau communes
Attractiveness of self-tourismof course
Capacity
Mining time
Sustainability
Location and accessibility
Infrastructure
Result
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
CommuneMinh Chau
12
12
4
8
12
12
4
4
4
8
6
8
42/52
Quan CommuneLan
6
12
6
8
9
12
4
4
4
8
4
8
33/52
b. Assessment of the potential for humanistic tourism development
For Quan Lan commune:
+ The attractiveness of human tourism is determined to be very attractive (4 points) and the most important coefficient (coefficient 3), so the score of the Attractiveness criterion is 4 x 3 = 12.
+ Capacity is determined to be large (3 points) and the coefficient is quite important (coefficient 2), then the score of the Capacity criterion is 3 x 2 = 6.
+ Mining time is average (3 points), the most important coefficient (coefficient 3) so the score of the Mining time criterion is 3 x 3 = 9.
+ Sustainability is determined as sustainable (4 points), the important coefficient is the average coefficient (coefficient 1), so the score of the Sustainability criterion is 4 x 1 = 4 points.
+ Location and accessibility are determined to be quite favorable (2 points), the coefficient is quite important (coefficient 2), the criterion score is 2 x 2 = 4 points.
+ Infrastructure is rated as average (2 points), the coefficient is quite important (coefficient 2), then the score of the Infrastructure criterion is 2 x 2 = 4 points.
The total score for evaluating DLST in Quan Lan commune according to 6 evaluation criteria is determined as: 12 + 6 + 6 + 4 + 4 + 4 = 36 points.
Similar assessment with Minh Chau commune we have the following table:
Table 3.4: Assessment of the potential for developing humanistic eco-tourism in Quan Lan and Minh Chau communes
Attractiveness of human tourismliterature
Capacity
Mining time
Sustainability
Location and accessibility
Infrastructure
Result
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Point
DarkMulti
Quan CommuneLan
12
12
6
8
9
12
4
4
4
8
4
8
39/52
Minh CommuneChau
6
12
4
8
12
12
4
4
4
8
6
8
36/52
Basically, both Minh Chau and Quan Lan localities have quite favorable conditions for developing ecotourism. However, Quan Lan commune has more advantages to develop ecotourism in a humanistic direction, because this is an area with many famous historical relics such as Quan Lan Communal House, Quan Lan Pagoda, Temple worshiping the hero Tran Khanh Du, ... along with local festivals held annually such as the wind praying ceremony (March 15), Quan Lan festival (June 10-19); due to its location near the port and long exploitation time, the beaches in Quan Lan commune (especially Quan Lan beach) are no longer hygienic and clean to ensure the needs of tourists coming to relax and swim; this is also an area with many beautiful landscapes such as Got Beo wind pass, Ong Phong head, Voi Voi cave, but the ability to access these places is still very limited (dirt hill road, lots of gravel and rocks), especially during rainy and windy times; In addition, other natural resources such as mangrove forests and sea worms have not been really exploited for tourism purposes and ecotourism development. On the contrary, Minh Chau commune has more advantages in developing ecotourism in the direction of natural tourism, this is an area with diverse ecosystems such as at Rua De Beach, Bai Tu Long National Park Conservation Center...; Minh Chau beach is highly appreciated for its natural beauty and cleanliness, ranked in the top ten most beautiful beaches in Vietnam; Minh Chau commune is also home to Tram forest with a large area and a purity of up to 90%, suitable for building bridges through the forest (a very effective type of natural ecotourism currently applied by many countries) for tourists to sightsee, as well as for the purpose of studying and researching.
Figure 3.1: Thenmala Forest Bridge (India) Source: https://www.thenmalaecotourism.com/(August 21, 2019)
3.2.2. Using SWOT matrix to evaluate Quan Lan island tourism
General assessment of current tourism activities of Quan Lan island is shown through the following SWOT matrix:
Table 3.5: SWOT matrix evaluating tourism activities on Quan Lan island
Internal agent
Strengths- There is a lot of potential for tourism development, especially natural ecotourism and humanistic ecotourism.- The unskilled labor force is relatively abundant.- resource environmentunpolluted, still
Weaknesses- Poorly developed infrastructure, especially traffic routes to tourist destinations on the island.- The team of professional staff is still weak.- Tourism products in general
quite wild, originalintact
general and DLST in particularalone is monotonous.
External agents
Opportunity- Tourism is a key industry in the socio-economic development strategy of the province and Van Don economic zone.- Quan Lan was selected as a pilot area for eco-tourism development within the framework of the green growth project between Quang Ninh province and the Japanese organization JICA.- The flow of tourists and especially ecotourism in the world tends toincreasing
Challenge- Weather and climate change abnormally.- Competition in tourism products is increasingly fierce, especially with other localities in the province such as Ha Long, Mong Cai...- Awareness of tourists, especially domestic tourists, about ecotourism and nature conservation is not high.
Through summary analysis using SWOT matrix we see that:
To exploit strengths and take advantage of opportunities, it is necessary to:
- Diversify products and service types (build more tourism routes aimed at specific needs of tourists: experiential tourism immersed in nature, spiritual cultural tourism...)
- Effective exploitation of resources and differentiated products (natural resources and human resources)
div.maincontent .p { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; margin:0pt; } div.maincontent p { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; margin:0pt; } div.maincontent .s1 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 13pt; } div.maincontent .s2 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 13pt; } div.maincontent .s3 { color: #0D0D0D; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s4 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s5 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s6 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; vertical-align: -3pt; } div.maincontent .s7 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; vertical-align: -2pt; } div.maincontent .s8 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; vertical-align: -1pt; } div.maincontent .s9 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s10 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s11 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s12 { color: black; font-family:Symbol, serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s13 { color: black; font-family:Wingdings; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s14 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 9pt; vertical-align: 5pt; } div.maincontent .s15 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 9pt; vertical-align: 5pt; } div.maincontent .s16 { color: black; font-family:Cambria, serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s17 { color: #080808; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s18 { color: #080808; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s19 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 11pt; } div.maincontent .s20 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 10pt; } div.maincontent .s21 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 11pt; } div.maincontent .s22 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 11pt; } div.maincontent .s23 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s24 { color: #212121; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; tex -
Employee Survey Results on Determining Training and Human Resource Development Needs at Nui Phao Ktcbks Company Limited -
Solutions for tourism development in Tien Lang - 10
zt2i3t4l5ee
zt2a3gstourism, tourism development
zt2a3ge
zc2o3n4t5e6n7ts
- District People's Committees and authorities of communes with tourist attractions should support, promote, and provide necessary information to people, helping them improve their knowledge about tourism. Raise tourism awareness for local people.
*
* *
Due to limited knowledge and research time, the thesis inevitably has shortcomings. Therefore, I look forward to receiving guidance from teachers, experts as well as your comments to make the thesis more complete.
Chapter III Conclusion
Through the issues presented in Chapter II, we can come to some conclusions:
Based on the strengths of available tourism resources, the types of tourism in Tien Lang that need to be promoted in the coming time are sightseeing and resort tourism, discovery tourism, weekend tourism. To improve the quality and diversify tourism products, Tien Lang district needs to combine with local cultural tourism resources, at the same time combine with surrounding areas, build rich tourism products. The strengths of Tien Lang tourism are eco-tourism and cultural tourism, so developing Tien Lang tourism must always go hand in hand with restoring and preserving types of cultural tourism resources. Some necessary measures to support and improve the efficiency of exploiting tourism resources in Tien Lang are: strengthening the construction of technical facilities and labor force serving tourism, actively promoting and advertising tourism, and expanding forms of capital mobilization for tourism development.
CONCLUDE
I Conclusion
1. Based on the results achieved within the framework of the thesis's needs, some basic conclusions can be drawn as follows:
Tien Lang is a locality with great potential for tourism development. The relatively abundant cultural tourism resources and ecological tourism resources have great appeal to tourists. Based on this potential, Tien Lang can build a unique tourism industry that is competitive enough with other localities within Hai Phong city and neighboring areas.
In recent years, the exploitation of the advantages of resources to develop tourism and build tourist routes in Tien Lang has not been commensurate with the available potential. In terms of quantity, many resource objects have not been brought into the purpose of tourism development. In terms of time, the regular service time has not been extended to attract more visitors. Infrastructure and technical facilities are still weak. The labor force is still thin and weak in terms of expertise. Tourism programs and routes have not been organized properly, the exploitation content is still monotonous, so it has not attracted many visitors. Although resources have not been mobilized much for tourism development, they are facing the risk of destruction and degradation.
2. Based on the results of investigation, analysis, synthesis, evaluation and selective absorption of research results of related topics, the thesis has proposed a number of necessary solutions to improve the efficiency of exploiting tourism resources in Tien Lang such as: promoting the restoration and conservation of tourism resources, focusing on investment and key exploitation of ecotourism resources, strengthening the construction of infrastructure and tourism workforce. Expanding forms of capital mobilization. In addition, the thesis has built a number of tourist routes of Hai Phong in which Tien Lang tourism resources play an important role.
Exploiting Tien Lang tourism resources for tourism development is currently facing many difficulties. The above measures, if applied synchronously, will likely bring new prospects for the local tourism industry, contributing to making Tien Lang tourism an important economic sector in the district's economic structure.
REFERENCES
1. Nhuan Ha, Trinh Minh Hien, Tran Phuong, Hai Phong - Historical and cultural relics, Hai Phong Publishing House, 1993
2. Hai Phong City History Council, Hai Phong Gazetteer, Hai Phong Publishing House, 1990.
3. Hai Phong City History Council, History of Tien Lang District Party Committee, Hai Phong Publishing House, 1990.
4. Hai Phong City History Council, University of Social Sciences and Humanities, VNU, Hai Phong Place Names Encyclopedia, Hai Phong Publishing House. 2001.
5. Law on Cultural Heritage and documents guiding its implementation, National Political Publishing House, Hanoi, 2003.
6. Tran Duc Thanh, Lecture on Tourism Geography, Faculty of Tourism, University of Social Sciences and Humanities, VNU, 2006
7. Hai Phong Center for Social Sciences and Humanities, Some typical cultural heritages of Hai Phong, Hai Phong Publishing House, 2001
8. Nguyen Ngoc Thao (editor-in-chief, Tourism Geography, Hai Phong Publishing House, two volumes (2001-2002)
9. Nguyen Minh Tue and group of authors, Hai Phong Tourism Geography, Ho Chi Minh City Publishing House, 1997.
10. Nguyen Thanh Son, Hai Phong Tourism Territory Organization, Associate Doctoral Thesis in Geological Geography, Hanoi, 1996.
11. Decision No. 2033/QD – UB on detailed planning of Tien Lang town, Hai Phong city until 2020.
12. Department of Culture, Information, Hai Phong Museum, Hai Phong relics
- National ranked scenic spot, Hai Phong Publishing House, 2005. 13. Tien Lang District People's Committee, Economic Development Planning -
Culture - Society of Tien Lang district to 2010.
14.Website www.HaiPhong.gov.vn
APPENDIX 1
List of national ranked monuments
STT
Name of the monument
Number, year of decisiondetermine
Location
1
Gam Temple
938 VH/QĐ04/08/1992
Cam Khe Village- Toan Thang commune
2
Doc Hau Temple
9381 VH/QĐ04/08/1992
Doc Hau Village –Toan Thang commune
3
Cuu Doi Communal House
3207 VH/QĐDecember 30, 1991
Zone II of townTien Lang
4
Ha Dai Temple
938 VH/QĐ04/08/1992
Ha Dai Village –Tien Thanh commune
APPENDIX II
STT
Name of the monument
Number, year of decision
Location
1
Phu Ke Pagoda Temple
178/QD-UBJanuary 28, 2005
Zone 1 - townTien Lang
2
Trung Lang Temple
178/QD-UBJanuary 28, 2005
Zone 4 – townTien Lang
3
Bao Khanh Pagoda
1900/QD-UBAugust 24, 2006
Nam Tu Village -Kien Thiet commune
4
Bach Da Pagoda
1792/QD-UB11/11/2002
Hung Thang Commune
5
Ngoc Dong Temple
177/QD-UBNovember 27, 2005
Tien Thanh Commune
6
Tomb of Minister TSNhu Van Lan
2848/QD-UBSeptember 19, 2003
Nam Tu Village -Kien Thiet commune
7
Canh Son Stone Temple
2160/QD-UBSeptember 19, 2003
Van Doi Commune –Doan Lap
8
Meiji Temple
2259/QD-UBSeptember 19, 2002
Toan Thang Commune
9
Tien Doi Noi Temple
477/QD-UBSeptember 19, 2005
Doan Lap Commune
10
Tu Doi Temple
177/QD-UBJanuary 28, 2005
Doan Lap Commune
11
Duyen Lao Temple
177/QD-UBJanuary 28, 2005
Tien Minh Commune
12
Dinh Xuan Uc Pagoda
177/QD-UBJanuary 28, 2005
Bac Hung Commune
13
Chu Khe Pagoda
177/QD-UBJanuary 28, 2005
Hung Thang Commune
14
Dong Dinh
2848/QD-UBNovember 21, 2002
Vinh Quang Commune
15
President's Memorial HouseTon Duc Thang
177/QD-UBJanuary 28, 2005
NT Quy Cao
Ha Dai Temple
Ben Vua Temple
Tien Lang hot spring
div.maincontent .p { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; margin:0pt; } div.maincontent p { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; margin:0pt; } div.maincontent .s1 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; font-size: 16pt; } div.maincontent .s2 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s3 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: italic; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s4 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; font-size: 14pt; } div.maincontent .s5 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; font-size: 14pt; } div.maincontent .s6 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s7 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 14pt; } div.maincontent .s8 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; font-size: 9pt; vertical-align: 6pt; } div.maincontent .s9 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; font-size: 12pt; } div.maincontent .s11 { color: black; font-family:"Times New Roman", serif; font-style: normal; font-weight: normal; tex -
Vocational education and training in human resource development in the Lao People's Democratic Republic today - 1 -
Research Projects on Human Resources and Human Resource Development
(Source: Diplomatic Academy, 2021)
Figure 26: List of permanent lecturers in charge of teaching

(Source: Diplomatic Academy, 2021) Regarding reserve training , by 2021, the Academy had enrolled 11 courses.
International Relations (QHQT) PhD students, 04 International Law (LQT) PhD courses, 21 QHQT Master courses, 09 LQT Master courses, 07 International Economics (KTQT) Master courses, 47 regular University courses, 05 College courses and 23 Intermediate courses. Currently, the Academy has stopped training at the College and Intermediate levels. Human resources in the industry are trained in Vietnamese programs and joint programs to train masters and bachelors of QHQT with Lyon III University of France and Victoria Wellington University of New Zealand.
Regarding the training policy for local foreign affairs personnel , in the 2018-2019 period, the Ministry of Foreign Affairs chaired and coordinated the organization of 29 classes for local leaders and key officials, mostly at the request of the localities, including the training and dialogue program "Economic development in the context of integration" chaired by the Ministry of Foreign Affairs, Fulbright University participated in teaching for female leaders of provinces/cities under the Central Government in 2018 with the participation of more than 100 delegates, including 35 female leaders.





